close

 

友情提示:本篇文章主講票房無雷,尤其沒下集的雷

快速通道:

#巴霍巴利王2票房神話 2017.08.04更新

#與Dangal的全球票房大戰 2017.07.20更新

#莫名其妙的海外配音計劃 2017.06.16更新

#對全印度影業的衝擊 2017.05.31更新

 

本人依法擁有著作權及相關權利,引用/改寫/改製/重貼本文或其中部份內容,需先徵求本人同意或清楚標明文章來源網址及作者;若僅轉發本文網址不需先詢問

 

--2017.08.14

慶祝上映達一百天!

20543846_1485841314841398_5325232034140023484_o.jpg

 

 

巴霍巴利上映前有看到印度網友寫,這是會破1000cr的片,那時以為只是熱血影迷亂吼支持而已。我真是太天真了啊。

小知識:Crore為印度常用單位,簡寫cr,意思是千萬,1000cr是100億盧比,約台幣50億,

               所以看到crore時,去一個零就是億盧比,再除以2約等於台幣價值。

小知識:印度票房統計分為兩種,nett跟gross,差別在gross是含娛樂稅的票房,所以數字會比較高。印度各邦對電影抽的娛樂稅不一,有的邦免稅,有的邦對自邦語言電影有免稅優惠,大多數邦娛樂稅加30%,最高的邦抽到110%。

 

而且各邦對個別電影有時會給它免稅優惠,例如Dangal因為運動精神及性別平等議題有很多邦宣佈Dangal上映免稅,包括首都德里及Haryana、Uttar Pradesh、Jharkhand、Uttarakhand、Madhya Pradesh、Chhattisgarh...等各邦(意思是消費者買的電影票價不見得比較便宜,但片商/戲院業者一定賺比較多),而印度國內票房數字統計比較一般都用扣掉稅後的票房nett來比較全球票房比較就是印度含稅票房加海外實際票房所得。

 

2017年七月一日印度開始全國統一實施商品服務稅GST,影響包含電影產業,泰米爾納杜邦的影院甚至聯合罷工2週,目前對影業影響未知,而國外一般是看好此一政策,如此會讓印度成為全世界最大的單一市場之一。

 

在巴霍巴利下集上映前(2017.04.28)的印度電影全球票房排行

2017年4月底前,印度影史最高票房由2016年底聖誕節檔期上映Aamir Khan的Dangal(我和我的冠軍女兒)創下,全球票房770cr左右,印度全國票房約386cr nett(=台幣近18億=美金近6000萬)。在印度影史票房冠軍,全球票房是PK第一(792cr)、Dangal第二(當時還未中國上映)、巴霍巴利上集第三。

 

巴霍巴利王上集全球票房是650cr左右。所以網友一喊要破1000cr,我沒有太當真啊,誰.知.道.呢.!

 

自從巴霍巴利2,2017/04/28在印度及多國上映以來,橫掃印度全國票房,每天都創票房紀錄。被他們喻為跟Mughal-e-azam、Sholay、Hum Aapke Hain Kaun三片一樣,數十年一出,在票房上劃時代突破跟提升整個電影產業水準的神片。

光在北印區發行的hindi印地語配音版,除了首映日紀錄略輸沙哥Shah Rukh Khan的Happy New Year外,每天都破紀錄,史上最高第二天票房、史上最高第三天票房....等,以此類推,到現在已經是史上最高第四週週末票房之類的了。

 

(注意以下紀綠有分全球票房、印度全國票房、印度國內各語種票房)

比較重要的紀錄有:

上映9天全球票房破1000cr,是史上第一個達到1000cr票房的印度片

 

上映14天印地語版票房達到390cr,光印地語版就正式幹掉Dangal的"總上映期"的"全國票房"387cr,成為印度國內史上印地語電影票房冠軍

(Dangal的印地語票房是375cr,在印度其他語區票房加起來才多12cr,可見寶萊塢魅力真的只在印地語區發酵,難怪印度各地區影業那麼蓬勃)

(註:上述票房數字是去稅後的)

上映15天印地語版票房破400cr,是史上第一部達到400cr票房的印地語片!(而且還是配音的印地語,科科)

(註:上述票房數字是去稅後的)

以下是印地語影片(寶萊塢)創印度國內票房紀錄的名單

  • 1 crore – Kismet (1943)
  • 5 crore – Mughal-e-azam (1960)
  • 10 crore – Sholay (1975)  主演為Amitach Bachchan
  • 50 crore – Hum Aapke Hain Kaun (1994)   主演為Salman Khan
  • 100 crore – Ghajini (2008)   Aamir Khan的寶萊塢之記憶拼圖
  • 150 crore – 3 Idiots (2009)   Aamir Khan的三個傻瓜
  • 200 crore – 3 Idiots (2009)   Aamir Khan的三個傻瓜
  • 250 crore – Dhoom 3 (2013) Aamir Khan的幻影殺陣
  • 300 crore – PK (2014)          Aamir Khan的來自星星的傻瓜
  • 350 crore – Dangal (2016)   Aamir Khan的我和我的冠軍女兒
  • 400 crore – Bahubali 2 (2017) 巴霍巴利!巴霍巴利!巴霍巴利!巴霍巴利! 上映15天達到
  • 450 crore – Bahubali 2 (2017) 巴霍巴利!巴霍巴利!巴霍巴利!巴霍巴利!
  • 500 crore – Bahubali 2 (2017) 巴霍巴利!巴霍巴利!巴霍巴利!巴霍巴利! 上映33天達到

當大家都以為只有Aamir Khan才能打敗Aamir Khan時,巴霍巴利真是橫空出世啊!!

上映15天印度全國票房破1000cr(含稅)

 

1000cr算什麼,上映21天破印度片全球票房1500cr(=台幣近70億=美金2億3千多萬)!! 目前印度票房也破1200cr (=台幣近56億=美金一億八千多萬)了(這是未去稅的數字)

除了在印度本土外,在北美(美、加),阿聯酋等國/地區也都是有史來最高票房的印度片!

請注意巴霍巴利不管在印度本土或外國都還在上映周期中,還沒下片

上映24天美國票房突破2000萬美金,創下印度電影在美國新紀錄!

上映26天不到四週,印度全國票房(不含稅)破1000crore!!! 不僅前無古人,之前的印度不含稅票房紀錄是Dangal的386cr 所以巴霍巴利2一舉突破400cr 500cr 600cr 700cr 800cr 900cr,現在來到驚人的1000cr!!! 市場一般認為皆下來的數年間無人能達到或破這個紀錄!

註:上映26天時,全國含稅票房是1291cr,不含稅票房1001cr1,上映27天不含稅票房1006.5cr,其中印地語佔486.5cr,其他語種票房加總520cr

上映33天印地語版本在印度未稅票達到500.25cr~ 一次打破400cr 甚至到500cr新紀錄!!

                  同時創下第一部泰盧固電影在泰盧固語區(安得拉邦及泰倫加納邦)達到300cr的紀錄!

-2017.07.29更新

目前巴霍巴利下集在印度的上映週期接近尾聲,印地語票房達到510cr。

 

殘念的是自從Dangal 2017.05.05在中國上映以來(譯名:摔跤吧! 爸爸),盛況空前(以中國的印度片而言),勢如破竹,票房還逆勢成長,本來全球票房在7百多cr,有了中國票房後成為繼巴霍巴利2後第二部全球票房破1000cr的印度片,5/20這個週末還創下單日票房超過一億人民幣,現在全球票房來到1501cr,成為繼巴霍巴利2後第二部全球票房達到1500cr的印度片,巴霍巴利2的全球票房紀錄有危機啊啊啊!!!!
 

 

接下來巴霍巴利的目標指向:全球票房破1600cr(2017/05/26已破) 接下來目標大一點,全球票房破2000cr好了!

Baahubali2也有中國上映計劃,但是市場評論家認為不可能像Dangal一樣得到那麼高的票房,因為巴霍巴利上集(中國上映片名--巴霍巴利王:開端)賣得並不好.....我也覺得下集票房不太樂觀XD 除非像Dangal一樣先有強力發行商扼制網路盜版,再靠上集口碑看能不能創造比上集更多的票房。 但是巴霍巴利2的盜版已經出來了,如果沒有扼制的話我看是前景不太妙。

有關巴霍巴利上集的中國票房749.7萬人民幣,印度媒體報導,甚至是導演SS Rajamouli本人都說是七百萬,問題是他們說的7 million意思是dollars美金XDDD,事實上七百多萬的票房是人民幣啊 所以事實上上集的中國票房比印度人以為的慘還要慘六倍

導演也希望Baahubali2在中國能賣得像Dangal一樣....科科

下方影片內有導演談到上集中國票房跟對下集在中國上映的展望

 

 

 

巴霍巴利製片人對於上集中國票房失利的事,除了太晚在中國上映導致高清盜版都廣泛流傳外,似乎有別的想法,他們除了想儘快在中國上映外(目前跟台灣一樣都沒聽到具體上映日期),還想「配 音

是的,他們覺得語言隔閡是票房不好的原因之一,所以在製作當地配音版,要在中國、日本、韓國、台灣...地上映這真是恐怖新聞啊,台灣的發行商一定會阻止他們的對吧,台灣的外國片根本不需要配音啊啊啊。在中國上映的Dangal(摔跤吧 爸爸)就有印地語原音跟國語配音兩版,真的很疑惑有必要嗎? 中國大陸也是(觀眾習慣看)字幕國家啊。

 

發現巴霍巴利上集在中國上映時,就有中文配音版了

(下面是中文配音的上集片段)

 

所以你配音了,也不賣啊(喂)? 重點就不是在配音上

 

再來一段,我想我知道七百萬人民幣票房怎麼來的了......

看新聞,下集製作人似乎是想在中國上映配音版為主.......

2017/06/16 中國上映日期確定在9月17日! 原本說七月延到九月 而且上映規模比上集小,約四千廳...據說導演及主演將前往中國宣傳

 

-2017/05/23

緊張緊張緊張,刺激刺激刺激,今天Dangal全球票房已來到1523crore,而巴霍巴利2是1565crore,全球票房被Dangal打破近在咫尺,所以今天爆出來巴霍巴利2急著要在中國上映,日期是七月!

巴霍巴利2的國際發行商表示,目標是它成為在中國史上最賣座的印度片.....呃.......只能說理想很豐滿XD 新聞表示上集在中國的慘淡賣座讓中國發行商慘賠,所以要說服他們下集擴大上映是難事,還有他們可能很不懂中國市場規則,雖然PK、Dangal、Baahubali1&2的中國發行商都是E stars,(PTT電影版裡面有人寫峨眉山影業?  Google跟百度都查不到),但是Dangal在中國實際發行卻是華誼兄弟操作,雖然萬達院線扺制華誼,但是華誼也算是影響力相當大的發行商了如果巴霍巴利2在中國一樣是E-Star,那極有可能跟上集一樣,雷聲大雨點小啊....

 

突然發現巴霍巴利上集在百度百科上,發行公司不僅寫E Stars Film,還有這欄

主创公司

出品公司 1、印度阿卡媒体公司
发行公司
1、中国电影集团公司(中国)进口
2、华夏电影发行有限责任公司(发行)
3、长影集团译制制作有限责任公司(译制 )

 

是華夏耶!!!  維基百科:華夏電影發行有限責任公司,簡稱華影,是一家極具實力的電影公司,是中國大陸第二家擁有進口影片全國發行權的機構(第一家是中國電影集團公司)。總言而之中國最有能力代理國外進口影片的就是華夏和中影。那不是比華誼還威很多嗎....那巴霍巴利上集還那麼慘......宣傳不利?水土不服?

(有關上集兩岸票房,亦可參見巴霍巴利大小事)

 

--2017/05/24

 

看到個恐怖消息,完全希望是個謠言,就是Arka Mediaworks(巴霍巴利的製作公司)為了打進英語系國家,更深耕海外市場,打算把巴霍巴利做成英文版!!!(意思是英文配音)。(受到Dangal的中國票房刺激?XD)不僅如此,還是個上下兩集合併,歌舞全部拿掉,大剪片成總長2.5小時的英文版!!!

 

天啊....巴霍巴利上下集加起來有五小時,就算歌舞全拿掉要怎麼剪,用東榮牌減肥刀嗎 重點是歌舞全拿掉這主意太差了,這還會賣嗎???不要把腦洞用在這啊 不過海外的確有些觀眾不能接受印度電影的歌舞.....那是他們沒有眼光  堅持自我特色 好咩!!!

 

-2017/05/25

緊張緊張緊張,刺激刺激刺激,到5/24全球票房巴霍巴利王2來到1586cr,而Dangal5/25來到1585cr!!!

差距好小,Dangal在中國會面臨本週五新上的片子(神鬼奇航五)競爭,而巴霍巴利王在印度跟全球都會面臨新一週上映的片子競爭

--票房截至2017/05/26,巴霍巴利2全球票房1613cr  Dangal1600cr

  雙雙進入1600cr新領域

Dangal票房快勝過Baahubali2的這一二天開始有造謠說巴霍巴利2全球票房紀錄紀錄已正式被Dangal打破,還看到有媒體寫Dangal的票房已到17xx crore  黑人問號??

 

--2017.05.28

票房統計至2017.05.27的數字是

巴霍巴利2   1623cr

Dangal         1622cr

已經有市場分析說以目前票房走勢巴霍巴利2應該不會突破1700cr,而dangal可能會成為印度影史上第一個全球票房突破1700cr的影片 😢

--2017.05.29

票房截至2017.05.28

- ₹ 1,665 Crs

- ₹ 1,633 Crs

Dangal正式超越巴霍巴利2,成為目前印度電影全球最高票房紀錄 >____<

還有說Dangal可能靠中國市場突破2000cr大關

--2017.05.30

統計票房至05.29,看來這週末六日Dangal在中國票房也是大爆發,除了突破Baahubali2的紀錄外,進入了1700cr新領域。

Dangal是第一部全球票房達到 1700cr 的印度片,目前票房1719cr,其中中國票房佔942cr(942cr=10億人民幣,但中國實時票房本片已來到接近10億3000萬),台灣票房貢獻32cr(約一億六千萬台幣,這也創印度片在台灣的票房紀錄!)

Dangal是第一部海外單國票房超越印度本土票房的片(中國:印度=942cr:512cr(印度全國含稅票房)) 看來至少會達到本土總票房兩倍以上

希望印度電影不要步上好萊塢後塵,為了中國市場添加莫名其妙所謂「中國元素」,甚至刻意迎合中國市場喜好 >__<

接下來6月25日要上映的阿猛Salman Khan的Tubelight背景是1962年的中印戰爭,女主角是從來沒聽過的中國女星朱珠,不曉得片中會不會有刻意為了打進中國市場的設計... =..=

中國對美國進口片有配額限制,一般是每年34部,印度片的配額是每年兩部,但是今年(2017)提高到四部,已知確定在中國上映的有Dangal、Baahubali2、Tubelight(果然)第四部還未定,阿猛之前的Bajrangi Bhaijaan(又譯:小蘿莉的猴神大叔、回家......等)在對岸評價不錯,豆瓣評分8.7,糾竟這三部片在中國票房高低會如何呢??  暨好萊塢之後,中國市場也會成為印度影業的新藍海嗎?  靜待分曉XDD

 

--2017.06.29

近日新聞指出Dangal的全球票房已經突破前所未有的2000cr了(中國票房1200cr 貓眼顯示上映56天,12.9億人民幣),可以想見Aamir以後在中國市場會更吃得開,甚至都只靠中國市場就吃飽飽了。

註:Dangal一片的中國代理發行權是買斷方式,所以無論在中國有多賣座都不會增加製片方(印度方)的得利,但未來若是Aamir Khan的片要賣至中國,利益分配方式一定會重談了

 

Tubelight在6月23日週五上映以來,票房未出現像之前Salman的片子一樣那麼火爆,甚至隨著週一(6/26)開齋節的到來票房還持續下滑,此片被視為阿猛近年來最大的挫敗,所謂的中國上映也變得不那麼確定了。Tubelight的影評和觀眾評價普遍不佳,比利時一間戲院在主演還只打Shahrukh Khan(沙哥有客串Tubelight),已經打了要換靠沙哥吸引票房的地步,此時巴霍巴利2在印度正上映到第十週,印地語國內未稅票房達到509cr,因為阿猛的片票房不如預期,而且它是獨檔因為沒有任何印地語片敢跟阿猛競爭開齋節檔期,首映廳數又非常眾多導致一些近期電影就直接下檔了,據說有的影城趕快增加巴霍巴利2的場次以彌補損失,所以市場預測巴霍巴利2第十週的票房可能會提高XD。

 

--2017.07.20

七月初Dangal的官方發言人出來澄清Dangal的全球票房並沒有破2000cr,而是1864crores,整個中國放映周期在七月初也已結束,八月底在香港放映對Dangal的全球票房應該不會有很大的改變,那九月在中國上映的巴霍下集到底有沒有機會贏過Dangal,甚至衝至2000cr呢? 目前中印邊界情勢緊張,幸好不是現在上映,不然巴霍在中國票房可能會受兩國情勢影響,希望九月時風波已經平息,還有中國發行商真的會賣力宣傳....

 

--2017.08.04

巴霍巴利下集在印度的放映已近尾聲(2017.08.04已達上映100天),全印度全語區一年產電影約1600部,幾乎每週都有新片上映,所以競爭放映影廳/放映場次激烈,非大片可能一週就下,賣座不好的大片可能苟延殘喘個2-3週就下片),在印度幾乎各語種都創票房紀錄的巴霍2,惟獨一個語種的紀錄沒破,就是馬來亞拉姆語的喀拉拉邦! 本片在喀拉拉邦已幾近下片,雖然在喀拉拉邦創下票房最快到達25cr跟50cr的紀錄,但是總票房依舊不及馬來亞拉姆巨星Mohanlal的 Pulimurugan

目前喀拉拉邦的票房紀錄是

Pulimurugan   87crores

巴霍巴利下集  77corees

可見Mohanlal在馬來亞拉姆語區的巨星魅力依舊是無人能敵啊

 

 

巴霍巴利王對印度影業帶來的影響

     巴霍巴利王2的成功,對印度影業帶來非常多衝擊,上集上映時,就有人說巴霍巴利會讓所有印度片感覺很渺小,下集上映後,南印出身現在在寶萊塢的導演RVG甚至說,就像西元紀年以耶穌誕生分為AD跟BC一樣,印度電影也要分成AB(After Baahubali)跟BB(Before Baahubali)。

 

上集上映之後,接著推出的印度所有有大場面的電影都會被影評跟觀眾拿來跟巴霍巴利比較(尤其是印度電影霸主寶萊塢的片),然後顯得很弱,更何況據說一切都比上集更好,票房是上集兩倍以上的下集呢!

 

巴霍巴利是第一部真正稱上"泛印度"Pan-India的電影,在全印度幾乎各語區都是破紀錄的票房冠軍,之前寶萊塢(印地語影業)的影響只有在印地語區,看Aamir的Dangal全國票房387cr,而印地版票房就佔375cr就知道,寶萊塢電影在非印地語區幾乎是賣不動,同樣的南印電影也幾乎沒辦法打進北印市場(南印度在全國知名度最高的就是泰米爾巨星Rajnikanth)

 

小知識:一般寶萊塢是指印地語影業,影業中心在孟買,印度各語區都有地方影業,全印度地區影業中心有二十幾個(依發行電影的語言區分),其中大型的有五六個(例如影業霸主寶萊塢-印地語影業),小型的有近二十個。其中南印度影業,一般指南印度較大的四個影業中心--泰盧固語Telugu、泰米爾語Tamil、坎納達語Kannada跟馬來亞拉姆語Malayalam

 

印度終於出現了一部打破現狀的電影,就是巴霍巴利!以巴霍巴利2的全國票房來看,它不僅打破現今最高印地語區的票房紀錄,一次將最高票房紀錄拉高超過100cr,同時它的他所有語區的票房加總跟印地語票房加起來大約是1:1(亦即印度非印地語區全部加起來的票房潛力等於整個印地語區),以它不含稅票房在1006cr的結構來看,印地語與非印地語票房是486:520,所謂的「地區影業」加總票房潛力甚至比印地語區還要驚人。

india boxoffice split.png

巴霍巴利2是印度第一部打破區域疆界、語言藩籬的電影,也讓男主角Prabhas從區域影業明星一舉成為全國級甚至國際級巨星,它同時也讓印度所有影業相關人員第一次認識到印度本國市場的潛力!!

 

 

下集上映後產生的立即影響有幾方面:

1.宣稱更大預算及根基於印度兩大史詩的電影開拍消息陸續出現

    因為巴霍巴利的劇情結構跟設定跟印度二大史詩之一的摩訶婆羅多 (Mahabharatham)有非常相似之處,再加上巴霍巴利所呈現的宏大視覺效果,史詩摩訶婆羅多的電影化討論再次浮現檯面,由馬來亞拉姆語( Malayalam,通行在印度西南部喀拉拉邦) 超級巨星Mohanlal,飾演般度家族五子中的二兒子怖軍 Bhima,電影名稱為 Randamoozham (第二年),同名改編自一部著馬來亞拉姆著名作家的小說,以般度二子怖軍的視角寫成。

這部的拍攝計劃討論有年,並不是因為巴霍巴利的成功,但巴霍巴利的成功讓這部鉅作改編更受注目,因阿聯酋醫療服務公司 NMC 集團的創始人兼執行長 BR Shetty揚言願意注入1000cr(一百億盧比的資金),等於成本是巴霍巴利上下兩集相加成本430cr的兩倍以上。同樣也要採印度多語拍攝,分為2-3集上映,據說還想找大帥Hrithik Roshan來演黑天大神。

註:摩訶婆羅多之前在印度也有電影及電視劇推出。

 

  二大史詩之一的羅摩衍那(Ramayana)也有開拍計劃,預算500cr,打算三語拍攝,分為三部上映。

  另外也有號稱成本225cr的奇幻戰爭電影準備開拍。

 

  巴霍巴利之前冠上印度有史以來最高成本的電影,然後票房一飛沖天,雖然印度製片人更願意投資大成本去生產所謂的大片是好事,但千萬不要一窩蜂覺得高投入就一定會產生高票房了啊(望向大帥Hrithik Roshan的Mohenjo Daro死亡之丘)。

註:目前印度實際開拍,預算最高的單集電影,應該是Rajnikanth的2.0,預算宣稱是450cr。

 

 

2.還沒拍完/還在製作中的電影趕緊補拍及增加視覺特效上的預算

      看到巴霍巴利的成功就趕快加投資、加特效的片非常多。例如:

    Aamir Khan正在籌備中的新片Thugs of Hindostan,合作演員有寶萊塢傳奇演員Amitach Bachchan,背景是印度獨立前的抗爭,據說會有點像神鬼奇航,電影中會有大量在海上用劍戰鬥的橋段,製作公司是大名鼎鼎的Yash Raj Films。

 

在巴霍巴利上映後沒幾天,原本預計檔期為2018年的排燈節(Diwali,連續五天的印度最重要節日,約在國曆10月下至11月上)的Thugs of Hindostan就傳出Aamir跟YSF決定延後本片的上映日期,為了要趕上巴霍巴利2的水準,要改善劇本內容及增加/設計新的動作橋段。(本片預計於2017/06/01開拍) 

 

     南印度號稱最帥,泰盧固最紅的男星之一Mahesh Babu的新片Spyder,本來快拍完了,據說本來製片人原本沒想再多花錢在視覺特效上,看完巴霍巴利2後,又跟做巴霍巴利2的視覺特效團隊接洽,再多投10cr(五千萬台幣)在視覺特效上,本片預算因此達到130cr並延後上映,同樣打算在印度多語發行。

 

    泰盧固傳奇巨星Chiranjeevi(就是台灣觀眾知道的印度麥可)從影生涯的第151部作品,由他的兒子Ram Charan製作,原本計劃預成是120cr,因為看到巴霍巴利2,決定提高預算並泰盧固影業最頂尖的製作公司合作,企圖做出視覺饗宴,據說Chiranjeevi本人看完巴霍巴利2後提出一些建議要修改新作的劇本,還要用巴霍巴利的經驗多語發行,這片2017年8月會開拍,預計2018年上映。

 

 

印度麥可時間

 

3.已經拍完等待上映的電影只能自求多福。XD

    例如阿猛Salman Khan要在2017年開齋節(Eid)2017年6月25日上映的Tubelight,就是已經後製完成,瀕臨上映,完全反應不及的狀態。然後大家都等著看他的票房,阿猛跟導演嘴上說著不比較,沒壓力,實際上應該壓力山大吧XD。

想當初巴霍巴利2原本說要在2016年底上映(但以導演的手腳一定來不及的),當時盛傳會跟Dangal同一檔期,導致Aamir很不高興,事實證明巴霍巴利真的威脅太大。

 

註:印度三大熱門節慶檔期,通常由3K巨星包辦(如果他們有電影要上的話)。Eid 開齋節 (通常由Salman Khan阿猛包辦)、Diwali排燈節(通常由Shah Rukh Khan沙哥包辦)、Christmas聖誕節(通常由Aamir Khan包辦,Aamir多部當時打破票房紀錄的賣座片都是聖誕節檔)

 

巴霍巴利對全印度影業造成的未來的影響有:

追求多語拍攝或多語發行

    因為巴霍巴利2在全印度的超級熱賣,巴霍巴利拍攝時就是泰盧固、泰米爾雙語,所以很多「大片」已經設定為雙語拍攝、三語拍攝、多語拍攝,來不及的就要多語種配音企圖造成「泛印度」風潮,在票房上大賣特賣。

    例如Prabhas的下一部作品Saaho,一樣是泰盧固影業(製作公司是他跟堂兄弟合開的UV Creation,導演是泰盧固年輕導演),一開始就設定三語拍攝--泰盧固、泰米爾、印地語。

    寶萊塢大片上映本來就有各地區配音版,本來就多語發行了但是市場上卻沒有多大斬獲,我覺得寶萊塢也很難多語拍攝,不同於各地方比較有可能會講印地語,寶萊塢明星們不會講地區語言比較多啊~~要加強的可能是上映時在各語種區的行銷了(不過之前也都打不進去)。

註:Prabhas本人會泰盧固跟泰米爾,但是印地語據說只會聽不會講。

有消息指出泰米爾巨星Rajnikanth的新片「2.0」(是鐵甲戰神Endhiran的續集)將配音15種語言,因此上映日由2017年Diwali排燈節推遲三個月到2018年1月

 

內容說話Content-speaking&視覺特效

巴霍巴利不被視為傳統歌舞、愛情與笑料綜合的Masala(香料)電影,它的成功讓導演、製片人們覺得只有電影「有內容」才能吸引像這樣的觀眾買單現象,所以將更加強在劇本內容,跟燒錢在做電影的視覺呈現上。

 

為地區影業帶來新希望

    未來會很多地區影業的大片/巨星,想打入北印─佔印度市場一半的印地語市場。在巴霍巴利之前沒人成功過,寶萊塢要迎接挑戰了

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 gelion 的頭像
    gelion

    一日Blog

    gelion 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()